Министерство культуры и информации подготовило законопроект, который вводит новые правила для онлайн-сервисов и медиа. Одним из ключевых нововведений станет появление в законодательстве термина “аудиовизуальная платформа” — категории, которая должна охватить быстро растущий сегмент стриминга, онлайн-вещания и сервисов цифрового видеоконтента.
Поправки обсуждаются на фоне заметного усиления влияния онлайн-видео: от IPTV-провайдеров и OTT-платформ до крупных международных стриминговых сервисов, работающих на казахстанскую аудиторию.
Почему возникла необходимость в новом понятии
Сейчас цифровая среда регулируется законом “Об онлайн-платформах и онлайн-рекламе”. Однако он охватывает только ресурсы, где пользователи самостоятельно публикуют контент. Стриминговые сервисы, онлайн-кинотеатры и IPTV-операторы выпали из этого правового поля — несмотря на то что формируют медиапотребление не меньше, чем классические телеканалы или крупные онлайн-издания.
Эта правовая “ниша” стала одним из аргументов в пользу введения отдельного определения, чтобы установить для таких сервисов единые и понятные правила работы.
Что предложено включить в понятие “аудиовизуальная платформа”
В проекте закона к этому типу сервисов относятся:
- стриминговые сервисы и онлайн-кинотеатры;
- IPTV- и OTT-платформы;
- цифровые телеканалы и онлайн-вещание;
- сервисы, распространяющие аудио- или видеоконтент по модели вещания или каталога.
Главный критерий — контент создается и транслируется не пользователями, а самой платформой или её партнёрами.
Какие требования могут появиться
1. Регистрация и возможное лицензирование
Платформы должны будут пройти регистрацию и при необходимости получить лицензию на распространение аудиовизуального контента.
2. Представительство в Казахстане
Для работы на территории РК у онлайн-кинотеатров должно быть юридическое или физическое лицо, которое отвечает за взаимодействие с государственными органами.
3. Контент-модерация и ответственность
Платформы могут обязать:
- удалять запрещенный законом контент,
- соблюдать возрастные ограничения,
- выполнять требования по защите несовершеннолетних,
- реагировать на запросы уполномоченных органов.
4. Локализация и технические требования
Возможные обязанности включают:
- соблюдение языковых норм,
- адаптацию интерфейсов,
- соответствие требованиям по показу контента и классификации.